¿Quién no ha oído alguna vez esta bella canción rusa?
Katyusha (Катюша) es una canción rusa soviética de tiempos de guerra, sobre una chica que echaba de menos al chico que amaba, que estaba en la guerra. La música fue compuesta en 1938 por Matvey Blanter y la letra fue escrita por Mijaíl Isakovski. Se hizo famosa siendo interpretada por la célebre cantante folclórica Lidiya Ruslanova. Algunos críticos creen que Katyusha no fue una composición de Blanter, señalando que una composición similar fue usada por el genial compositor ruso Ígor Stravinski en su ópera Mavra, en 1922.
Katyusha es un diminutivo tierno del nombre femenino Yekaterina (Catalina). En ruso, muchos nombres tienen diminutivos (aparte de los apodos). Por ejemplo, el diminutivo de Natalia es Natasha, y el hipocorístico (diminutivo usado de forma cariñosa y tierna) de Natasha es Natashenka. En el caso de Yekaterina (Catalina), Katia es el apodo y Katyusha, el hipocorístico.
Katyusha (Катюша) es una canción rusa soviética de tiempos de guerra, sobre una chica que echaba de menos al chico que amaba, que estaba en la guerra. La música fue compuesta en 1938 por Matvey Blanter y la letra fue escrita por Mijaíl Isakovski. Se hizo famosa siendo interpretada por la célebre cantante folclórica Lidiya Ruslanova. Algunos críticos creen que Katyusha no fue una composición de Blanter, señalando que una composición similar fue usada por el genial compositor ruso Ígor Stravinski en su ópera Mavra, en 1922.
Katyusha es un diminutivo tierno del nombre femenino Yekaterina (Catalina). En ruso, muchos nombres tienen diminutivos (aparte de los apodos). Por ejemplo, el diminutivo de Natalia es Natasha, y el hipocorístico (diminutivo usado de forma cariñosa y tierna) de Natasha es Natashenka. En el caso de Yekaterina (Catalina), Katia es el apodo y Katyusha, el hipocorístico.
Comentarios